>> | Аноним Понидельник 13 Апр 2015 22:44:16 Пy 13 Апр 2015 22:44
No.
1294116
[Мод] Послушал я сказку про Понечку. Сразу скажу, что вещь хорошая. Но теперь конкретнее.
Ниже под спойлером заметки по ходу прочтения, они не содержат (точнее не должны были) впечатления в целом, а лишь замечания по конкретным моментам, по мере прослушивания. Тем не менее, некоторые моменты туда попали. Рецензия сжделанная по сказке в совокупности после спойлера.
Откуда понечка знает, где центр леса, если она заблудилась?
В лесу нечего есть для травоядного? (Кстати, вопрос остался на протяжении всего рассказа)
Зебра в лесу, говорящая в рифму? Серьёзно?
Как-то не работают лишения понички в путешествии "Есла сухую траву и пила из засохших ручьёв", учитывая, что она ушла точно из такого же места.
Почему другие пони не ушли?
Хозяин какой-то нереалистичный. Если он добрый, то мог бы накормить и взять на работу. Если он прижимистый, то сам бы донёс мешок. Если тиран, то не отпустил бы с утра гулять, а завалил бы работой в оплату ночлега.
Странно после предложения обмена говорить слово "подаришь".
"Башня в которой жил пони, оказалась ещё больше, когда он увидел её..." Тут "она" должно быть.
Блин, Катсу, ты же взрослый человек. Неужели ты думаешь, что можно посочувствовать, что про грубый набросок понечки сказали "Он превосходен, лучше чем было!"? Если парень не дурак, он всегда так скажет. Да и с другой точки зрения: у тебя есть во всём отличный парень, ну, не разбирается он в живописи, что с того?
Оу, фак. Дослушал эпизод - ты вытащил эту ситуацию. Теперь я действительно понял мотивы Понечки и я согласен с ней. Она резко перестала быть для меня ТП с ОБВМ (какой была с минуту назад) и стала реальной личностью. То есть не просто понечкой, которая могла рисовать и куда-то пошла.
Хотя, нет. Зачем ждать, если сбежала? К чему сомнения? Этим моментом ты её подзапорол. Нам и так понятно было, что галантный пони ни о чём. Перезатянул момент, можно вырезать. Лучше, чтобы путешествие сразу продолжилось.
"Даже если никто не поймёт меня" не сильно подходит - тогда можно и вернутся в любое из мест.
"Сумка внезапно разошлась по швам" - там лежали только её картины из башни, но это никак не проявляется. Тем более, зашивал сумку скорее всего портной, а потом он же сетует, что нет художника. То есть, этот момент в том виде, в каком он есть просто зря (мы уже поняли, что здесь всё задарма), я то думал суть как раз в том, что в сумке картины.
Не знаю, сколько дублей у тебя там было, но всё равно после "мускулистого пони носильщика" усмешка в голосе слышна. Вообще, это грузчик.
Кстати, дети (и поньские и человеческие) раньше начинают скакать по дому, чем говорить.
Блин, если пони-работники всё время могли завести свои огороды, то за чем дело встало? Почему они начали это делать когда похолодало? И, кстати, почему ранее ни один богач не заинтересовался картиной?
Забавно, что пони строители, лишь помогают при строительстве дома. (Вообще, каменщики входят в число строителей).
Итак, мне реально очень понравилось произведение. Во-первых, это реально полностью ощущается как настоящая сказка. Это и отстутствие имён, и сама структура где героиня проходит испытания и ищет своё место. Более того, эя верю, что такая сказка может быть родом из Эквестрии, и её рассказывают детям у камина (СМС её наверное ненавидят).
Слушать интересно (хотя читать было бы интереснее, но об этом потом), постоянно возникает вопрос, что будет дальше с героиней, в чём подвох этого места и к чему она придёт. Но здесь не могу не отметить, что большую часть интриги делает именно жанр сказки. То есть в силу жанра я понимаю, что с галантным пони что-то не так, и что Поничка куда-то придёт потом. Не могу сказать, плохо это, или хорошо, в конце-концов, это в любых сказак, вроде, очевидно. Тем не менее, не могу не пожелать автору на будущее стараться заинтриговать читателя и удержать его.
Сами приключения в хорошо подобранном порядке, и с логичными выводами. Мне очень понравилось, что там где работают, там и едят - это про посёлок деловых пони. Но тут стоит сказать о главной сюжетной дыре всего произведения (впрочем, даже создатели Короля Льва сделали такую же): а что если бы у последних пони была бы засуха? То есть, сама мораль истории теряется, потому что если бы в первой деревне не было засухи, то там ценили искусство, да и во второй деревне жили бы неплохо, пусть богатые и жили бы лучше, если бы не засуха. В последней деревне тоже неизвестно что было бы, во времена голода. То есть я понимаю, что история про путь и поиски себя и своего места творческой личности, но из-за этой сюжетной дыры, кажется, что мораль "на северо-западе жить лучше, утритесь нищие из саванны".
Про один из затянутых (а точнее лишних вообще) моментов есть под спойлером, но ещё скажу про концовку. Нет, она не затянутая, и не лишняя. Мне она понравилась, даже более того, растрогала. Я на самом деле рад, что всё сложилось именно так, а раз я рад за персонажей и развязку, значит рассказ и персонажи меня действительно зацепили. Но не могу не отметить, что это ди-и-ико предсказуемо. Многие сказки заканчиваются фразой "И жили они долго и счастливо" сразу после выполнения главного квеста, и не зря. На моменте "Не хочешь остаться" я подумал "А разве они не на двоих дом строили? Целая зима прошла" Не стану судить, нужно ли это сократить, или как-то добавить непредсказуемости, просто передаю ощущение.
Так что, резюмируя: да, есть мелкие огрехи, но в целом мне очень понравилось, приятная атмосфера, повествование и мораль.
И пару слов о формате. Скажем вежливо: я ни разу не слушал аудиокнигу, где бы голоса актёров что-нибудь передавали. То есть из-за краткости фраз и отсутствия невербальных знаков, не получаешь ничего от них. Да, в целом понятно, какую эмоцию они передают, но по большей части из-за контекста. Ещё раз повторюсь, все аудиокниги, которые я слушал, лежали на раскрасчике и актёры там роли не играли. Рассказчик на самом деле постарался, не скажу, чтобы он перебирал с патетикой, он действительно понимает, что он читает и как это нужно читать. Но, ей-богу, проще было выложить текст.
|